Article type
Year
Abstract
Background: Systematic reviews endeavor to capture all publications that meet pre-defined eligibility criteria. Non-English studies may present resource challenges in meeting this goal. If English-speaking reviewers could differentiate eligible from ineligible foreign language publications it would limit demands for participation in the review from those speaking other languages.
Objectives: We are exploring whether English-speaking reviewers can differentiate eligible from ineligible foreign-language studies in a systematic review of all treatments for fibromyalgia.
Methods: We searched AMED, CIHAHL, MEDLINE, EMBASE, HealthSTAR, PsycINFO, Papers First, Proceedings First and CENTRAL from inception of each database to April 2011. Eligible studies randomly assigned patients with fibromyalgia to any form of therapy or a control group.
Results: We retrieved 20 747 unique citations of which 765 were potentially eligible and were retrieved in full text; the 135 non-English full text articles represented 19 different languages. Pairs of reviewers fluent in the language of publication evaluated all foreign-language full text articles for final eligibility, independently and in duplicate. Fifty-three foreign language articles (39%) proved eligible, representing 12% of all eligible trials (53 of 431). Using explicit criteria to guide decision-making, including authors’ report of study design in the title or abstract when published in English, report of a Consort flow diagram, and the presence of a table presenting a comparison of baseline characteristics between groups, pairs of English-speaking reviewers, blinded to eligibility status, are in the process of evaluating the 135 foreign-language articles regarding their eligibility for the review. Results will be available at the time of the Colloquium.
Conclusions: Our findings should prove helpful for informing whether English-speaking reviewers are able to identify foreign-language studies that are eligible for data abstraction. If successful, our findings may provide a strategy to increase the feasibility of, and minimize resources associated with, including foreign-language studies in systematic reviews.
Objectives: We are exploring whether English-speaking reviewers can differentiate eligible from ineligible foreign-language studies in a systematic review of all treatments for fibromyalgia.
Methods: We searched AMED, CIHAHL, MEDLINE, EMBASE, HealthSTAR, PsycINFO, Papers First, Proceedings First and CENTRAL from inception of each database to April 2011. Eligible studies randomly assigned patients with fibromyalgia to any form of therapy or a control group.
Results: We retrieved 20 747 unique citations of which 765 were potentially eligible and were retrieved in full text; the 135 non-English full text articles represented 19 different languages. Pairs of reviewers fluent in the language of publication evaluated all foreign-language full text articles for final eligibility, independently and in duplicate. Fifty-three foreign language articles (39%) proved eligible, representing 12% of all eligible trials (53 of 431). Using explicit criteria to guide decision-making, including authors’ report of study design in the title or abstract when published in English, report of a Consort flow diagram, and the presence of a table presenting a comparison of baseline characteristics between groups, pairs of English-speaking reviewers, blinded to eligibility status, are in the process of evaluating the 135 foreign-language articles regarding their eligibility for the review. Results will be available at the time of the Colloquium.
Conclusions: Our findings should prove helpful for informing whether English-speaking reviewers are able to identify foreign-language studies that are eligible for data abstraction. If successful, our findings may provide a strategy to increase the feasibility of, and minimize resources associated with, including foreign-language studies in systematic reviews.